Sowieckie stopnie wojskowe (MW)

Okręty Wojenne lat 1905-1945

Moderatorzy: crolick, Marmik

Awatar użytkownika
crolick
Posty: 4125
Rejestracja: 2004-01-05, 20:18
Lokalizacja: Syreni Gród
Kontakt:

Sowieckie stopnie wojskowe (MW)

Post autor: crolick »

Panowie,

pomóżcie w przyporządkowaniu nazw rosyjskich nazwom polskim, oraz w zapisaniu w języku polskim nazw rosyjskich:

матрос = mar. = matros (?)
старший матрос = st. mar. = starszy matros (?)
старшина 2-й статьи = mat = (?)
старшина 1-й статьи = bsmt = (?)
главный старшина = bsm = (?)
главный корабельный старшина = st. bsm. = (?)
боцман = - = (?)
мичман = - = miczman
старший мичман = - = starszy miczman

младший лейтенант = chor. mar. = młodszy porucznik
лейтенант = ppor. mar. = porucznik
старший лейтенант = por. mar. = starszy porucznik

капитан-лейтенант = kpt. mar. = kapitan-porucznik
капитан 3-го ранга = kmdr ppor. = kapitan 3 rangi
капитан 2-го ранга = kmdr por. = kapitan 2 rangi
капитан 1-го ранга = kmdr = kapitan 1 rangi

контр-адмирал = kadm. = kontradmirał
вице-адмирал = wadm. = wiceadmirał
адмирал = adm. = admirał
адмирал флота = - = admirał floty
адмирал флота советского союза = - = admirał floty Związku Radzieckiego

Z góry dzięki za pomoc!
Podczas gdy Kłapouchy wszystkim się zadręcza,
Prosiaczek nie może się zdecydować, Królik wszystko kalkuluje,
a Sowa wygłasza wyrocznie - Puchatek po prostu jest...
Awatar użytkownika
pothkan
Posty: 4545
Rejestracja: 2006-04-26, 23:59
Lokalizacja: Gdynia - morska stolica Polski
Kontakt:

Re: Sowieckie stopnie wojskowe (MW)

Post autor: pothkan »

Ja bym proponował tak:

матрос = matros lub marynarz
старший матрос = st. matros lub st. mar.
старшина 2-й статьи = mat
старшина 1-й статьи = st. mat
главный старшина = bosmanmat
главный корабельный старшина = st. bosmanmat
боцман = bosman
мичман = miczman
старший мичман = st. miczman

opcjonalnie, również:

младший лейтенант = mł. lejtnant
лейтенант = lejtnant
старший лейтенант = = st. lejtnant
капитан-лейтенант = kapitan-lejtnant

(dalej jak jest)

адмирал флота советского союза = admirał floty ZSRR
Awatar użytkownika
miczman
Posty: 551
Rejestracja: 2005-12-29, 17:54
Lokalizacja: Gdynia

Post autor: miczman »

Stare, znane ale może komuś się przyda.

Obrazek
Awatar użytkownika
crolick
Posty: 4125
Rejestracja: 2004-01-05, 20:18
Lokalizacja: Syreni Gród
Kontakt:

Re: Sowieckie stopnie wojskowe (MW)

Post autor: crolick »

pothkan pisze:матрос = matros lub marynarz
старший матрос = st. matros lub st. mar.
старшина 2-й статьи = mat
старшина 1-й статьи = st. mat
главный старшина = bosmanmat
главный корабельный старшина = st. bosmanmat
боцман = bosman
мичман = miczman
старший мичман = st. miczman
W PMW 1939-45 nie było st. mat, ani st. bsmat. :wink:
pothkan pisze:младший лейтенант = mł. lejtnant
лейтенант = lejtnant
старший лейтенант = = st. lejtnant
капитан-лейтенант = kapitan-lejtnant
Senkju - lejtnant brzmi lepiej!
miczman pisze:Stare, znane ale może komuś się przyda.
Stare, nieznane i przydatne. Znaczy dziękuję! :)


To czy jeszcze ktoś może potwierdzić. Czy трюмный машинист to drenażysta?!


Aha no i przy okazji - czy politruki miały stopnie wojskowe czy też nie (chodzi o 1941/42 rok). Mam tutaj pewną listę załogi sowieckiego OP i wszyscy mają stopnie jak B-zia kazała, ale z-ca d-cy d/s politycznych w miejscu stopnia ma wpisane 'politruk'. Zawsze myślałem, że politruk = stanowisko lub funkcja, a oprócz tego of. polityczny posiadał zwykły stopień (jak ppor., por. czy kpt.), a tu taka niespodzianka. Ktoś mógłby objaśnić mi to zjawisko?!
Podczas gdy Kłapouchy wszystkim się zadręcza,
Prosiaczek nie może się zdecydować, Królik wszystko kalkuluje,
a Sowa wygłasza wyrocznie - Puchatek po prostu jest...
Awatar użytkownika
pothkan
Posty: 4545
Rejestracja: 2006-04-26, 23:59
Lokalizacja: Gdynia - morska stolica Polski
Kontakt:

Re: Sowieckie stopnie wojskowe (MW)

Post autor: pothkan »

crolick pisze:W PMW 1939-45 nie było st. mat, ani st. bsmat. :wink:
Wiem, myślałem że chodzi ci tylko o tłumaczenie.

A co do pozostałych pytań: obczytaj sobie poniższe linki. Bo cały ten system był dość skomplikowany, szczególnie przed 1940 r. A to, co powyżej zamieszczasz - to obowiązujący schemat od 1972 :)

http://army.armor.kiev.ua/titul/rusflot_1935-40.shtml
http://army.armor.kiev.ua/titul/rusflot_1940-42.shtml
http://army.armor.kiev.ua/titul/rusflot_1942-43.shtml
http://army.armor.kiev.ua/titul/rusflot_1943-55.shtml

Lub całość: http://army.armor.kiev.ua/titul/rus_flot_1.shtml
Awatar użytkownika
crolick
Posty: 4125
Rejestracja: 2004-01-05, 20:18
Lokalizacja: Syreni Gród
Kontakt:

Re: Sowieckie stopnie wojskowe (MW)

Post autor: crolick »

pothkan pisze:
crolick pisze:W PMW 1939-45 nie było st. mat, ani st. bsmat. :wink:
Wiem, myślałem że chodzi ci tylko o tłumaczenie.

A co do pozostałych pytań: obczytaj sobie poniższe linki. Bo cały ten system był dość skomplikowany, szczególnie przed 1940 r. A to, co powyżej zamieszczasz - to obowiązujący schemat od 1972 :)

http://army.armor.kiev.ua/titul/rusflot_1935-40.shtml
http://army.armor.kiev.ua/titul/rusflot_1940-42.shtml
http://army.armor.kiev.ua/titul/rusflot_1942-43.shtml
http://army.armor.kiev.ua/titul/rusflot_1943-55.shtml

Lub całość: http://army.armor.kiev.ua/titul/rus_flot_1.shtml
O Ty w dusze Obrazek

To jak przetłumaczyć Краснофлотец :o - Czerwonoflotec ?? Obrazek
Podczas gdy Kłapouchy wszystkim się zadręcza,
Prosiaczek nie może się zdecydować, Królik wszystko kalkuluje,
a Sowa wygłasza wyrocznie - Puchatek po prostu jest...
Awatar użytkownika
pothkan
Posty: 4545
Rejestracja: 2006-04-26, 23:59
Lokalizacja: Gdynia - morska stolica Polski
Kontakt:

Post autor: pothkan »

Ano, masz w co się bawić :P

Spolszczyć "krasnofłotiec" (analogicznie do "krasnoarmiejec"), lub tłumaczyć "marynarz". Radziłbym konsekwencję (tzn. np. starszyna i lejtnant, lub mat i porucznik).
Tzaw1
Posty: 643
Rejestracja: 2006-05-03, 17:23
Lokalizacja: Warszawa

Re: Sowieckie stopnie wojskowe (MW)

Post autor: Tzaw1 »

crolick pisze:Stare, nieznane i przydatne.
MEW kupować natychmiast! Wykonać!

Taniej chyba nie można
http://www.allegro.pl/item224641614__pp ... _tomy.html
Awatar użytkownika
crolick
Posty: 4125
Rejestracja: 2004-01-05, 20:18
Lokalizacja: Syreni Gród
Kontakt:

Post autor: crolick »

pothkan pisze:Ano, masz w co się bawić :P

Spolszczyć "krasnofłotiec" (analogicznie do "krasnoarmiejec"), lub tłumaczyć "marynarz". Radziłbym konsekwencję (tzn. np. starszyna i lejtnant, lub mat i porucznik).
No jest i krasnoarmijec ale też i czerwonoarmista :roll:

[table]
[mrow]Stopień rosyjski[col]Tłumaczenie[col]Stopień polski
[row]Краснофлотец[col]Krasnoflotec[col]Marynarz
[row]Старший краснофлотец[col]Starszy krasnoflotec[col]Starszy marynarz
[row][col][col]
[row]Старшина 2 статьи[col]Podoficer 2 klasy[col]Mat
[row]Старшина 1 статьи[col]Podoficer 1 klasy[col]Bosmanmat
[row]Главный старшина[col]Starszy podoficer[col]Bosman
[row]Мичман[col]Miczman[col]Starszy bosman
[row] [col] [col]
[row]Младший лейтенант[col]Młodszy lejtnant[col]Chorąży marynarki
[row]Лейтенант[col]Lejtnant[col]Podporucznik marynarki
[row]Старший лейтенант[col]Starszy lejtnant[col]Porucznik marynarki
[row] [col] [col]
[row]Капитан-лейтенант[col]Kapitan-lejtnant[col]Kapitan marynarki
[row]Капитан 3 ранга[col]Kapitan 3 rangi[col]Komandor podporucznik
[row]Капитан 2 ранга[col]Kapitan 2 rangi[col]Komandor porucznik
[row]Капитан 1 ранга[col]Kapitan 1 rangi[col]Komandor
[row] [col] [col]
[row]Контр-адмирал[col]Kontradmirał[col]Kontradmirał
[row]Вице-адмирал[col]Wiceadmirał[col]Wiceadmirał
[row]Адмирал[col]Admirał[col]Admirał
[row]Адмирал флота[col]Admirał floty[col]-
[/table]
Podczas gdy Kłapouchy wszystkim się zadręcza,
Prosiaczek nie może się zdecydować, Królik wszystko kalkuluje,
a Sowa wygłasza wyrocznie - Puchatek po prostu jest...
deglock
Posty: 569
Rejestracja: 2004-01-14, 14:47

Post autor: deglock »

Z tymi politrukami to różnie bywa. Wydaje mi się że oficerowie polityczni mieli swoje stopnie na przykład na początku wojny byli na przykład komisarze brygady, dywizji itp….
Ale w małych zespołach okrętów (różniej już chyba wszędzie) oficerowie polityczni mieli stopnie takie jakie obowiązywały w danym rodzaju sił zbrojnych. I tak na przykład Nikołaj Michajłowicz Kułakow (z-ca ds. politycznych d-cy Floty Czarnomorskiej) do 13 grudnia 1942 roku miał stopień Komisarza Dywizji, potem zaś kontradmirała
MG
Awatar użytkownika
pothkan
Posty: 4545
Rejestracja: 2006-04-26, 23:59
Lokalizacja: Gdynia - morska stolica Polski
Kontakt:

Post autor: pothkan »

Podałem linki - do stycznia 1943 r. służba polityczna (jak i kilka innych) posiadały własne nazwy stopni.
Awatar użytkownika
Ksenofont
Posty: 2105
Rejestracja: 2004-12-27, 23:28
Lokalizacja: Praga

Post autor: Ksenofont »

Witam!
crolick pisze:капитан-лейтенант = kpt. mar. = kapitan-porucznik
капитан 3-го ранга = kmdr ppor. = kapitan 3 rangi
капитан 2-го ранга = kmdr por. = kapitan 2 rangi
капитан 1-го ранга = kmdr = kapitan 1 rangi
"lejtnant" to "zastępca", "namiestnik" (Skrzetuski ;)), "ten, któremu się porucza zastępstwo", "porucznik".
W tym wypadku teoretycznie lepiej, aby był to "podkapitan" (ewentualnie podkomandor) niż "kapitan-porucznik".
Analogicznie do "leutnant-colonel" tłumaczonego na "podpułkownik".

Zresztą (via Royal Navy):

младший лейтенант = podporucznik mar.
лейтенант = porucznik mar.
старший лейтенант = kapitan mar.

капитан-лейтенант = komandor ppor.
капитан 3-го ранга = komandor por.
капитан 2-го ранга = komandor
капитан 1-го ранга = bez odpowiednika (komodor?)


Przeliczeni przedwojennej nomenklatury polskiej na sowiecką jest skomplikowane.
Szczególnie, że w armii PRL dodano stopniom oficerów niższych dodatkową gwiazdkę, co sprawiło, że "ppor." ma dwie gwiazdki, tak samo jak "lejtenant".
A "chorąży" w WP II RP to "honorowy" stopień nadawany starszym sierżantom. (Zresztą - miedzy nami mówiąc - chorążych w WP przed 1939 rokiem było mniej niż generałów ;))
crolick pisze:Zawsze myślałem, że politruk = stanowisko lub funkcja, a oprócz tego of. polityczny posiadał zwykły stopień (jak ppor., por. czy kpt.), a tu taka niespodzianka. Ktoś mógłby objaśnić mi to zjawisko?!
Politruk to stanowisko, funkcja.
W przedwojennej Armii Czerwonej nie było stopni oficerskich (ani nawet oficerów) tylko dowódcy, urzędnicy, technicy wojskowi, politrucy.
Nie było stopni, tylko funkcje (np. dowódca brygady = komandir brigady = kombrig = generał major).
Od 1935 roku wszytko wracało do burżuazyjnej normy, ostatecznie w 1943 roku nawet oficerom dano epolety.
deglock pisze:Z tymi politrukami to różnie bywa. Wydaje mi się że oficerowie polityczni mieli swoje stopnie na przykład na początku wojny byli na przykład komisarze brygady, dywizji itp….
[...]
I tak na przykład Nikołaj Michajłowicz Kułakow (z-ca ds. politycznych d-cy Floty Czarnomorskiej) do 13 grudnia 1942 roku miał stopień Komisarza Dywizji, potem zaś kontradmirała
Z tymi politrukami bywa jednako - do jesieni 1942 roku korpus oficerski i korpus komisarzy politycznych były odrębne (komisarze polityczni byli raczej pracownikami partii oddelegowanymi do nadzoru Armii Czerwonej). Były nawet uzasadnione wątpliwości, czy politruk to "kombatant" (vide. Kommissarbefehl).
Jesienią 1942 roku zlikwidowano stanowiska komisarzy, powołując korpus oficerów polityczno-wychowawczych.
Stąd też "tajemnicza" zmiana stopnia przez Nikołaja Michajłowicza...

Jeszcze kilka uwag: z tych "interesujących":
służba techniczna miała inne nazwy stopni (czy raczej nazwy funkcji).
Żeby było ciekawiej - Czerwona Flota miała odmienne nazwy funkcji "wojentechników" niz armia.
Żeby było jeszcze ciekawiej: "korabielnyj sostaw WMF" miał inną nomenklaturę niż służba naziemna. :roll:

I uwaga mniej interesująca:
nomenklatura funkcji i stopni urzędników bezpieczeństwa państwowego jest jeszcze bardziej myląca - w porównaniu z armią jest jakby o trzy-cztery "szczebelki" niższa.
"sierżant bezpieczeństwa państwa (NKWD)" odpowiada lejtnantowi armii, a "major NKWD" - generałowi majorowi.

Pozdrawiam
Ksenofont
Myślisz, że było zagrożenie, które im umknęło; problem, którego nie poruszyli; aspekt, którego nie rozpatrywali; pomysł, na który nie wpadli; rozwiązanie, którego nie znaleźli?!?
Obrazek
ODPOWIEDZ