Po co ją tłumaczyć?!
Propozycja - okręty podwodne
- crolick
- Posty: 4147
- Rejestracja: 2004-01-05, 20:18
- Lokalizacja: Syreni Gród
- Kontakt:
Re: okręty podwodne
Przecież książka Rohwera to same tabelki! 
Po co ją tłumaczyć?!
Po co ją tłumaczyć?!
Podczas gdy Kłapouchy wszystkim się zadręcza,
Prosiaczek nie może się zdecydować, Królik wszystko kalkuluje,
a Sowa wygłasza wyrocznie - Puchatek po prostu jest...
Prosiaczek nie może się zdecydować, Królik wszystko kalkuluje,
a Sowa wygłasza wyrocznie - Puchatek po prostu jest...
-
ObltzS
- Posty: 197
- Rejestracja: 2007-01-01, 21:05
okręty podwodne
Witaj Crolick !
Czyżby tabelki nie posiadały tytułów, innych oznaczeń, przypisów, odnośników itp., itp., jak w szanujących się tego typu wydaniach [postrzeganych jako źródłowe] zwykle bywa. Pytam, gdyż słyszałem o tej pozycji, ale niestety
nigdy nie miałem zaszczytu mieć jej w ręku, a co dopiero przeglądać.
Pozdrowionka.
Czyżby tabelki nie posiadały tytułów, innych oznaczeń, przypisów, odnośników itp., itp., jak w szanujących się tego typu wydaniach [postrzeganych jako źródłowe] zwykle bywa. Pytam, gdyż słyszałem o tej pozycji, ale niestety
Pozdrowionka.
- crolick
- Posty: 4147
- Rejestracja: 2004-01-05, 20:18
- Lokalizacja: Syreni Gród
- Kontakt:
Re: okręty podwodne
Zajawka zawartości:ObltzS pisze:Witaj Crolick !
Czyżby tabelki nie posiadały tytułów, innych oznaczeń, przypisów, odnośników itp., itp., jak w szanujących się tego typu wydaniach [postrzeganych jako źródłowe] zwykle bywa. Pytam, gdyż słyszałem o tej pozycji, ale niestetynigdy nie miałem zaszczytu mieć jej w ręku, a co dopiero przeglądać.
Pozdrowionka.
http://www.amazon.com/gp/reader/1557500 ... eader-link
Podczas gdy Kłapouchy wszystkim się zadręcza,
Prosiaczek nie może się zdecydować, Królik wszystko kalkuluje,
a Sowa wygłasza wyrocznie - Puchatek po prostu jest...
Prosiaczek nie może się zdecydować, Królik wszystko kalkuluje,
a Sowa wygłasza wyrocznie - Puchatek po prostu jest...
-
Grom
-
ObltzS
- Posty: 197
- Rejestracja: 2007-01-01, 21:05
okręty podwodne
Dziękuję Crolick za podanie linku - przejrzenie spisu treści pobudziło jedynie tzw. "smaki" i apetyt - może jednak kiedyś doczekamy się wszyscy [zainteresowani] polskiej edycji. Oby tak się stało.
-
PiotrG
- Posty: 195
- Rejestracja: 2004-02-13, 12:33
- Lokalizacja: Komorów