Pomoc terminologiczna

Okręty Wojenne lat 1905-1945

Moderatorzy: crolick, Marmik

admiralcochrane
Posty: 806
Rejestracja: 2004-05-28, 15:45

Pomoc terminologiczna

Post autor: admiralcochrane »

Ostatnio gdzies znalazłem przy opisie wyposażenia hamującego samolotu, tzn. haka arrester - jest to kalka z angielskiego, ale wlasciwie jakie jest prawidlowe okreslenie? Wczesne brytjskie samoloty mialy charakterystczne "grabie", czy one mają jaką poslką nazwę?
Awatar użytkownika
Darth Stalin
Posty: 1202
Rejestracja: 2005-01-23, 23:35
Lokalizacja: Płock

Post autor: Darth Stalin »

To się w oryginale nazywało "arrester hook" i znaczy, jeśli już, dosłownie "hak-zatrzymywacz". U nas stosuje się pojęcie "hak hamujący" bądź po prostu "hak", natomiast drugim, niezbędnym elementem układu :wink: jest oczywiście lina hamująca (obecnie na lotniskowcach USNavy są 4; o ile wiem, na rosyjskim Kuzniecowie też).
DARTH STALIN - Lord Generalissimus Związku Socjalistycznych Republik Sithów

Owszem - to był Towarzysz Stalin... i na niego nie znaleźli rozwiązania...
admiralcochrane
Posty: 806
Rejestracja: 2004-05-28, 15:45

Post autor: admiralcochrane »

Dzięki za objasnienie, jeśli dobrze rozumiem nie ma jednego słowa okreslającego całe wyposażenie samolotu służące do lądowania na lotniskowcu
ODPOWIEDZ