Strona 1 z 2
Francuskie okręty podwodne- typy i klasyfikacja
: 2008-01-10, 21:24
autor: Janusz Kluska
Poproszę o skorygowanie i podanie klasyfikacji okrętów podwodnych, w przypadku jeżeli podana przeze mnie nazwa jest nieprawidlowa, lecz ich klasyfikacja jest inna:
sous-marine torpilleur - np. typy Naiade (wod. 20.02.1904), Aigrette (wod. 23.01.1904)
sous-marine de haute mer - np. typy Pluviose (wod. 27.05.1907), Brumaire (wod. 29.04.1911)
sous-marine garde-cotes et de blocus - np. typ Amphitrite (wod.09.05.1914)
sous-marine moullieur de mines - np. typ Maurice Callot (wod.26.03.1921)
sous-marine oceaniques patrouille - np. typ Requin (wod. 19.07.1924)
sous-marine de moyenne patrouille de defanses - np. typ Ariane (06.08.1925)
sous-marine de grande patrouille - np. typ Redoutable (wod. 24.02.1928)
: 2008-01-10, 22:39
autor: Krzysztof Gerlach
Przede wszystkim jest tu sporo literówek i „grzechów” przeciwko językowi francuskiemu.
Okręt podwodny to sous-marin, w liczbie mnogiej sous-marins. Natomiast sous-marine oznaczałoby całą „marynarkę podwodną”.
Podwodny stawiacz min to: sous-marin mouilleur de mines (a nie moullieur – „i” w złym miejscu).
Okręt podwodny do „średniego patrolowania” nie był jeszcze do obrony (a obrona to défenses, a nie defanses), lecz do obrony brzegowej – stąd pełna nazwa: sous-marin de moyenne patrouille de défenses des cotes.
Te klasy pochodzą oczywiście z różnych okresów, więc nie były stosowane równolegle. Moim zdaniem nie istniała klasa „oceaniques patrouille”, ponieważ w latach 1920-tych budowano okręty podwodne podzielone na dwie klasy: jedną z nich tworzyły okręty oceaniczne (océanique, inaczej de grande patrouille), drugą okręty podwodne przybrzeżne (cotier, inaczej moyenne patrouille, a w sumie: sous-marins de moyenne patrouille de défenses des cotes). Requin był więc tak samo sous-marin de grande patrouille jak Redoutable (inaczej sous-marin océanique), być może stosowano połączoną nazwę sous-marin océanique de grande patrouille.
Krzysztof Gerlach
: 2008-01-10, 22:42
autor: jareksk
Sous-marin de Croisiere - typ "Surcouf"
: 2008-01-11, 07:18
autor: Krzysztof Gerlach
I jeszcze. Filozofia nazewnicza sprzed laty nie polegała na dostarczaniu materiałów do dzisiejszych tabelek. Nie było więc pomysłu, aby nazwać wszystko sous-marins i dodać do tego kilkanaście kategorii.
Kiedy pojawiły się pierwsze okręty podwodne, Francuzi mieli już torpedowce. Uznali więc, że teraz do torpedowców nawodnych doszły TORPEDOWCE PODWODNE i taką też kategorię wprowadzili. Nie było więc sous-marin torpilleur, tylko torpilleur sous-marin (w liczbie mnogiej torpilleurs).
Podobnie z Surcoufem. Rejs krążowniczy niczym się nie różnił od „wielkiego patrolowania”, zatem nazwa de croisiere nie byłaby „dość mocna”. Aby podkreślić nadzwyczajność tej jednostki, Francuzi nazwali ją KRĄŻOWNIKIEM PODWODNYM. Pełna nazwa oficjalna (przynajmniej pierwotnie) brzmiała więc croiseur sous-marin. W języku francuskim kolejność wyrazów jest istotna dla sensu.
Krzysztof Gerlach
Francuskie okręty podwodne - typy i klasyfikacja.
: 2008-01-11, 09:25
autor: Tadeusz Klimczyk
Uzupełniając informacje podane przez pana Krzysztofa - termin torpedowce podwodne wywodził się z często nierozumianej dzisiaj specyfiki planowanego użycia wczesnych, czyli budowanych pod koniec XIX w. okretów podwodnych. Otóż większość flot a francuska przede wszystkim budowała okręty podwodne z zamiarem ich operacyjnego użycia NA POWIERZCHNI. Nie było mowy o jakichkolwiek atakach spod wody. Zanurzenia były przewidziane tylko podczas podchodzenia do celu oraz odwrotu po ataku. Sam atak torpedowy miał być wykonywany na powierzchni - jak zwykły torpedowiec. Stąd też we flocie francuskiej tak wiele jednostek z napędem parowym.
W języku angielskim istniał dawniej podział na submarines i submersibles. Te pierwsze miały moiżliwość wykonywania zadań bojowych pod wodą, te drugie były de facto okrętami nawodnymi z możliwością zanurzania się.
: 2008-01-11, 15:27
autor: Janusz Kluska
Panie Krzysztofie biję sie w pierś za błędy literowe, francuski nigdy nie był i chyba nie będzie moim ulubionym językiem obcym. Tym bardziej dziękuję za odpowiedź.
Poproszę o podanie technicznych informacji o typach Pluviose i Brumaire, (bez podawanie dat wodowań i późniejszych także). Ich liczba wskazuje że były to udane jednostki.
: 2008-01-11, 17:42
autor: mcwatt
Co do Surcoufa - francuska klasyfikacja była jeszcze bardziej podkreślająca jego niezwykłość - croiseur corsaire submersible
Co do nazewnictwa w różnych okresach:
bodajże program z 1912 roku przewidywał podział francuskich op na dwa rodzaje - sous-marins de haute mer i sous-marins defensifs.
CEPSM po doświadczeniach I wś także rekomendowała podział na dwie klasy - sous-marins de grand patrouille i de moyenne patrouille (określane także jako de defense cotiere). Ta klasyfikacja uległa jeszcze zmianie chyba tuż przed drugą wojną - podział na sous-marins de premiere classe i deuxieme classe. Z tym że 1500 tonnes i ich następcy (Roland Morillot) zwane były sous-marins d'escadre lub też eclaireur d'escadre.
No i do tej klasyfikacji dochodzą jeszcze podwodne stawiacze min i Surcouf.
Piszę z pamięci, więc mogą być błędy ("daszków" nie mam na klawiaturze, więc je pominąłem), ale jest kilka pozycji w których można znaleźć dokładną klasyfikację - u Huana (Les sous-marins francais 1918-1945) lub Le Massona (Les sous-marins francais), jest też artykuł Jordana w którymś z Warshipów na ten temat (na pewno gdzieś go mam, mogę poszukać).
Natomiast dobry opis techniczny francuskich op jest w L’odyssée technique et humaine du sous-marin en France (tomy 1-4) Gariera, Pluviose i Brumaire są opisane w tomie drugim.
: 2008-01-12, 19:28
autor: Andrzej J.
Pierwszy tom Gariera mam na półce, wydaje mi się że jeden z moich kolegów ma to zeskanowane. Natomiast artykuł Jordana o fr. OP międzywojnia jest w Warship 1991
: 2008-01-12, 22:19
autor: Janusz Kluska
Poproszę o info w sprawie nazewnictwa przejętych okrętów niemieckich po IWŚ. Skąd takie nazwy?
Rene Audry ex U-119
Halbronn ex U-139
Lieutnant Morillot ex UB-26
Trinite Schillemans ex UB-94
Carissan ex UB-99
Jean Corre ex U-UB-155
Victor Reveille ex U-79
Jean Roulier ex U-166
Leon Mignot ex U-108
Pierre Marast ex U-162
Jean Autric ex U-105.
: 2008-01-12, 23:14
autor: mcwatt
I znów z pamięci - chyba wszystkie nazwy pochodzą od nazwisk oficerów którzy wyróżnili się lub bohatersko zginęli w służbie MN na morzu w trakcie I wś.
Tutaj jest wyjaśnione pochodzenie kilku z nazw -
http://www.netmarine.net/bat/smarins/histonom.htm
zapewne można też coś znaleźć na ten temat w Garierze w t. 4 - tam są opisane przejęte jednostki.
: 2008-01-12, 23:40
autor: Krzysztof Gerlach
Szczegółowo o każdym (poza porucznikiem Morillot) w: "Repertoire des navires de guerre francais" pod red. J. Vichota.
Krzysztof Gerlach
: 2008-01-13, 11:17
autor: mcwatt
Porucznika Morillot można znaleźć w Repertoire... pod hasłem Roland Morillot - lieutenant de vaisseau, dowódca okrętu podwodnego Monge zatopionego na Adriatyku przez austro-węgierski niszczyciel Balaton 29 grudnia 1915 roku. Po II wś tą nazwę (ale nie Lieutenant Morillot tylko właśnie Roland Morillot) nosił przejęty przez Francuzów U-boot typu XXI U-2518.
: 2008-01-14, 15:45
autor: Janusz Kluska
Poproszę o pomoc w ustaleniu jakiego kalibru i modelu działa posiadały następujące typy okrętów z okresu międzywojennego :
100mm - typy Requin, Redoutable i pochodne
75mm - typy Sirene, Ariane, Circe, Saphir, Orion, Minerve, Argonaute, Diane.
Spotkałem sie z różnymi danymi co do tych dział:
100mm
a) L/40 M17 (Requin?, takie jak na naszym typie Wilk)
b) L/45 M25
75mm
a) L/50 M24
b) L/35 M28
c) L/50 M28.
: 2008-01-14, 16:28
autor: Andrzej J.
Zacząłbym od sekcji francuskiej w:
J. Campbell "Naval Weapons of WW2" wyd. Conway.
: 2008-01-14, 19:25
autor: jareksk
Według moich danych
75 mm - L/35 M 28 - z pewnością nie mogłoby to być L/50, gdyż na zdjęciach lufa jest zbyt krótka
100 mm - mam M 25, ale pewny nie jestem.
: 2008-01-15, 20:00
autor: Janusz Kluska
Poproszę o podanie sygnatur zamówień nastepujących okrętów:
a) typ O`Byrne - Henri Fournier (SC-6), Louis Dupetit-Thouars (SC-7) (tutaj co oznaczają te sygnatury)
b) typ Lagrande - Lagrande, La Place, Ramazotti, Regnault
c) Maurice Callot
d) Pierre Chailley
e) Surcouf