Strona 1 z 1
Director of Naval Ordnance
: 2006-11-18, 14:40
autor: stajek
Director of Naval Ordnance mam pytanie do panów specjalistów o polskie tłumaczenie i ewentualnie o zakres kompetencji tegoż urzędnika w Royal Navy.
: 2006-11-19, 18:35
autor: MiKo
Może eee... Kierownik/Dyrektor Artylerii Morskiej to takie moje własne..
Był odpowiedzialny za projekty nowych armat, wież i wszelkich mechanizmów z tym związanych. Raportował do DCN (Główny Konstruktor Royal Navy)
Podobnie od torped i min był Director of Torpedoes and Mining
: 2006-11-21, 16:50
autor: stajek
serdeczne dzięki
: 2006-11-21, 17:26
autor: Teller
Dyrektor [Biura] Uzbrojenia Morskiego. Faktycznie był to Główny Konstruktor tego biura.
: 2006-11-21, 21:55
autor: MiKo
Brzmi bardzo ładnie
Z tym, że nie wiem czy nie jest to zbyt amerykańskie. Tam BuOrd miało znacznie większą odpowiedzialność - artyleria, torpedy, miny, ASW, nawet o radary walczyli. Więc "d/s Uzbrojenia" jak najbardziej pasuje. Tymczasem w RN było to zdaje się bardziej rozdzielone, ale tak do końca to sam nie wiem.