Strona 2 z 2
: 2006-04-14, 12:07
autor: JB
Miko, a ten komin na japońskim kutrze nie sugeruje przymiotnika parowy, tak jak dla jednostki brytyjskiej?
JB
: 2006-04-14, 12:17
autor: MiKo
Nie - tamtędy właśnie wydostawały się spaliny silnikowe ze tego 150-konnego diesla, o którym to niedawno rozmawialiśmy w innym wątku...
: 2006-04-14, 12:20
autor: MiKo
(skan z Anatomy of IJN Battleships, Grand Prix Shuppan)
: 2006-04-14, 12:40
autor: MiKo
Po głębokich przemyśleniach myślę, że najbardziej skłaniam się ku:
Kuter admiralski (prost jasno i przejrzyście)
Kuter reprezentacyjny (uwzględnia brak słowa admiralski)
: 2006-04-15, 03:47
autor: Shinano
MiKo pisze:Po głębokich przemyśleniach myślę, że najbardziej skłaniam się ku:
Kuter admiralski (prost jasno i przejrzyście)
Kuter reprezentacyjny (uwzględnia brak słowa admiralski)
Tylko, że w japońskiej terminologii nie występuje wcale słowo "admiralski"

Oni uważają, ze jest to "17 metrowa okrętowa łódź transportowa (względnie komunikacyjna) o napędzie mechanicznym"

Jak dosłownie stwierdza podpis nad rysunkiem
BTW: Shinano jest tylko marnym dyletantem i nie ma bladego pojęcia o okrętowej terminologii

A jego zdanie zostało w 100% wykreowane przez słownik japońsko-angielski.