Znaleziono 2 wyniki

autor: Chaserabinov
2016-03-15, 16:12
Forum: Psychole
Temat: Tłumaczenie "Fleet in being"
Odpowiedzi: 7
Odsłony: 7958

Re: Tłumaczenie "Fleet in being"

Dzięki za pomoc :)
Z ciekawostek, to po intensywnym guglaniu znalazłem jeszcze "flota zachowująca istnienie" i, mniej dosłowne, ale bardziej oddające znaczenie, "flota demonstrująca swoja obecność". Ale doktryna "Fleet in being" jest chyba najtrafniejsza.
autor: Chaserabinov
2016-03-07, 18:56
Forum: Psychole
Temat: Tłumaczenie "Fleet in being"
Odpowiedzi: 7
Odsłony: 7958

Tłumaczenie "Fleet in being"

Witam wszystkich!
Mam taką małą zagwozdkę: jakie jest prawidłowe polskie tłumaczenie terminu "Fleet in being"? Czy to się w ogóle tłumaczy na nasze, czy w literaturze funkcjonuje po prostu wersja angielska? Z góry dzięki za pomoc :).